Ediciones y traducciones venezolanas de los Éléments de Geométrie de Legendre. Un preámbulo para el estudio de su impacto en Venezuela
Tipo de documento
Autores
Lista de autores
Beyer, Walter
Resumen
Este trabajo forma parte de una investigación más extensa acerca de la presencia e impacto de los Éléments de geométrie de Legendre en la Venezuela decimonónica. Se realizó un arqueo y contrastación de diversas fuentes, analizando tres ejemplares de distintas ediciones venezolanas. Ya en 1841 la obra circulaba en Venezuela, coexistiendo distintas versiones; partes del libro fueron traducidas en Caracas, labor atribuible a Muñoz Tébar. Diversas casas libreras editaron el texto. Las ediciones venezolanas detectadas, y los ejemplares revisados, corresponden a traducciones de la versión original de Legendre; en un mismo volumen en 8° están los Elementos de geometría con los de Trigonometría, unos a continuación de los otros, en algunos casos con fechas distintasde edición. Se detectó una edición caraqueña de 1854, la primera en Iberoamérica, basada una traducción de Gilmán publicada en 1827. Aún en el siglo XX siguió editándose y vendiéndose en el país.
Fecha
2020