The transformation of models: from carpentry to equations, airplanes and computers
Tipo de documento
Lista de autores
Ternus de Abreu, Bernardo y Ternus de Abreu, Caio Francisco
Resumen
This work consists of a transdisciplinary discussion for engineering training based on the analysis of transformations in the definitions of models from physical objects to computational models. We analyzed changes in mentions of the term “model” in popular dictionaries between the XVIII and XX centuries, finding that definitions for scientific models are more recent than commonly imagined. In parallel, we present the development of differential and integral calculus, from its first concepts to computational use in engineering problems, discussing the role of classical mechanics and the relativistic approach in applied engineering projects. Until the XX century, the definitions of the term model were more associated with models for the manufacture of objects, or artisanal molds typical of everyday life, as well as wooden or metal molds or human models for sculptures or drawings. Definitions of scientific language associated with formalizations, theories or forecasting systems are more associated with the late XIX and early XX centuries. We developed software to use simple differential equations in an engineering application to exemplify the use of applied mathematics in engineering and technology companies and physical models in engineering problems, in order to illustrate the fundamental character of differential equations for problem solving and the importance of Calculus in the training of engineering professionals.
Fecha
2022
Tipo de fecha
Estado publicación
Términos clave
Contextos o situaciones | Ecuaciones e inecuaciones | Historia de la Educación Matemática | Resolución de problemas | Teoría de la objetivación
Enfoque
Idioma
Revisado por pares
Formato del archivo
Usuario
Volumen
16
Número
2
Rango páginas (artículo)
262–269
ISSN
2176-5634
Referencias
Aarts, B., Chalker, S., & Weiner, E. (2014). O Dicionário Oxford de Gramática Inglesa. Oxford University Press. Anton, H., & Davis, S. (2007). Cálculo. São Paulo: Artmed. Carroll, S. (2016). The big picture: on the origins of life, meaning and the universe itself. New York. Covo, C. (2016). Modelagem Matemática e Computacional de Efeitos em Ondas Sonoras. Universidade Federal do Paraná. Chambers, W. (1874). Dicionário Etimológico da Língua Inglesa de W. Chambers. Endimburgo: J. Donald Paperback. Descartes, R. Discours de la méthode (1637). Les Echos du Maquis. JIEEM v.16, n.2, p. 262-269, 2023. 269 Diderot, D., & D’Alembert, J. (1751-1765). Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers par une société de gens de lettres. EMBRAER Portal (2023). Defense Systems. Available at: <https://defense.embraer.com/global/en/defense-systems>. Fowler, F., & Fowler, H. (1919). Concise Oxford Dictionary of Current English. Goorich, C., & Porter, N. (1886). Webster’s Complete Dictionary of The English Language. Londres: George Bell & Sons. Heyne, M. (1892). Deutsches Wörterbuch. S. Hirzel, Hossenfelder, S. (2020). A verdade sobre Modelos Científicos. Scientific American Hume, D. (1984). Investigação sobre o entendimento humano. São Paulo: Abril Cultural. Kobler, G. (1993). Wörterbuch des althochdeutschen Sprachschatzes. Kuhn, T. (1987). A estrutura das revoluções científicas. São Paulo: Perspectiva. Laux, E. (2012). O problema da indução: de Hume a Popper. A confiabilidade da ciência na visão de Hume e Popper, tendo por base a questão da indução. Revista Controvérsia, 8(1), 12-21. Leão, M. (2002). A indução na filosofia: lógica e psicologia em Hume e a crítica de Popper. Revista Eletrônica Metavola (UFSJ). Littré, E. (1873). Dictionnaire de la Langue Française. Paris: Boulevard Saint-Germain. Luft, C. (2000). Minidicionário Luft. São Paulo: Ática. Macmilan. (1911). Dicionário moderno da língua inglesa. Sagan, C. (1995). O Mundo Assombrado pelos Demônios: A ciência vista como uma vela no escuro. Ed. Random House, Pag. 512. Sobrino, F. (1721). Dicionario nuevo de las lenguas, española y francesa:en que se contiene la explicacion del español en francés, y del francés en español, en dos partes, con muchas fráses y maneras de hablar particulares. Brusselas. Sachs, K. (1919). Enzyklopädisches französisch-deutsches und deutsch-französisches Wörterbuch. SAP Portal. (2023). Aerospace and Defense - Software Solutions. Available at: <https://www.sap.com/industries/aerospacedefense.html>. Smormonth, J. (1881). Dicionário etimológico e de pronúncia da língua inglesa. Edição Blackwood. Stein, S. (2007). Empirismo e a ontologia das ciências naturais. Empiricism and the ontology of natural sciences. Filosofia Unisinos. Stein, S. (2010). Estruturalismo e descritivismo: Reflexões acerca das redes conceituais nas ciências. In R.A. Martins, L., Lewowics, J.M.H., Ferreira, C.C, & Silva, L.A.P Martins. Filosofia e História da Ciência no Cone Sul: seleção de trabalhos do 6o encontro (pp.604-610). Campinas: AFHIC. Strogatz, S. (2019). Infinite powers: how calculus reveals the secrets of the universe. Boston: Houghton Mifflin Harcourt. Tonidandel, D., & Araújo, A. (2012). Transformada de Laplace: uma obra de engenharia. Revista Brasileira de Ensino de Física, 34, 1-6. Torre y Ocón. (1721). El maestro de las dos lenguas: diccionario español y frances. Madrid.
Proyectos
Cantidad de páginas
6